145 Most Important Idioms and Phrases will help you to make rich sentences - 145 টি অতি গুরুত্বপূর্ণ Idioms and phrases প্রয়োজনে শেয়ার করে রাখুন

145 Most Important Idioms and Phrases will help you to make rich sentences - 145 টি অতি গুরুত্বপূর্ণ Idioms and phrases প্রয়োজনে  শেয়ার করে রাখুন




Prepared by Al Amin Khan

1. Brown study - দিবা স্বপ্ন। 

= Me friend is engrossed in brown study. 

2. Blue ribbon - সর্বোচ্চ পেশাগত সম্মান। 

= The secretary of ministry is considered the blue ribbon in Bcs Job. 

3. Beside the mark - অপ্রাসঙ্গিক। 

= Don't talk beside the mark. 

4. Big wig - বিখ্যাত ব্যক্তি। 

= Nelson Mandela is a big wig around the world. 

5. Black art - যাদুবিদ্যা। 

= we are bemused of his black art. 

6. Blow hot and cold - একমুখে দুই কথা। 

= No one likes him who blows hot and cold. 

7. Bid one's time - সুযোগের অপেক্ষায় থাকা। 

= The intelligent person never loses temper, he bids his time. 

8. Bellwether - দলের নেতা। 

= The Rab failed to arrest the bellwether. 

9.Bear away the palm - বিজয়ী হওয়া।

= We should always try to bear away the palm in our life struggle. 

10. A bull in a China shop - চলাচলে বেপরোয়া। 

= Mr.  Caxton is a bull in a China shop. 

11. Be that as it may - সে যাহাই হোক। 

= Be that as it may,  I can't loose you anymore. 

12. Below the salt - নিম্নমানের। 

= He has provided some clothes that were below the salt. 

13. A bird brain - নির্বোধ ব্যক্তি। 

= You can't expect nothing good from a bird brain. 

14. Judge a book by its cover - কোনো ব্যক্তি বা বস্তুর বাহ্যিক সৌন্দর্য দেখে বিচার করা। 

= Do not judge a book by its cover.

15. A bad egg - বাজে লোক। 

= Don't pass your valuable time for a bed egg. 

16. Bottom of my heart - অন্তরের কেন্দ্রস্থল থেকে। 

= I always thank u from bottom of my heart. 

17. Barking up the wrong tree - কোনো কিছু পাওয়ার ক্ষেত্রে ভুল ধারনা রাখা। 

=  You shouldn't keep barking the wrong tree. 

18. Browbeating - চোখ রাঙ্গানো। 

= I love your daughter from bottom of my heart,  So I don't care your Browbeating. 

19.  Buoyant health - সুসাস্থ্য 

=  Honourable Prime Minister belongs to buoyant Healt. 

20. Abode of God - স্বর্গ। 

= All people expect to go in Abode of God but they don't perform their duty according to their religion's instruction. 

21. At home - সুপরিচিত। 

= Mr.  Bean is at home around the world for his funny acting. 

22. At length - অবশেষে। 

=  All of the spans  of Padma bridge have been installed at length. 

23. At one go - একবারের প্রচেষ্টায়। 

= He became Bcs cadre at one go. 

24.  At bottom - বাস্তবে। 

= He seems aggressive but at bottom he is a kind and good natured. 

25. At sea -  হাবুডুবু খাওয়া। 

= Priya is at quite at sea in English.  

26. At one's beck and call - আজ্ঞাবহ। 

= Mr.  Rahim is always at my beck and call. 

27. At one's own sweet will- নিজের খুশিমতো। 

= A matured boy and girl can enjoy their life at their own sweet will. 

28. At all events - সর্বাবস্থায়। 

Wherever I stay,  she is in my minds at all events. 

29. At a pinch - জরুরী অবস্হায়। 

= A true friend can be found at a pinch. 

30. As like as peas in a pod - একই বৃন্তে দুটি ফুল। 

= The two sisters are as like as peas in a pod. 

31. Against the grain - অনিচ্ছায়। 

= She agreed with me against the grain. 

32.  All over with - সর্বস্বান্ত। 

= After loosing her only son,  she is in all over with. 

33. All and sundry - সবাই। 

= All and sundry have to take the taste of death. 

34. Above board - ন্যয় ও বৈধ। 

= His activities are open and above board. 

35. Out and about - সক্রিয়। 

= Now the old man is out and about his health. 

36. Bad blood - শত্রুতা।

= His neighbors are always bad blood to him. 

37. To give up the ghost / to kick the bucket - মারা যাওয়া।

= The old man kicked the bucket yesterday. 

38. As a rule - নিয়মমাফিক। 

= He takes dinner as a rule. 

39. Advanced in life  - বৃদ্ধ। 

= The lady is advanced in life. 

40. At a stretch - একটানা। 

= Memories the above phrases at a stretch. 

Prepared by Al amin khan 

পোস্টটি সম্পূর্ণ পড়ে ভালো লাগলে" next " লিখে সাথেই থাকুন।

Some idioms & phrases 

Part-1

41. To play the sedulous ape -কাউকে খুব মনোযোগের সাথে নকল করা।

= We are expert in playing the sedulous ape. 

42.To break the ice - নীরবতা ভেঙ্গে কথা বলা। 

= If you are wise enough, you had better break the ice. 

43. Over the top - অতিরিক্ত বা বাড়াবাড়ি। 

= He is doing over the top of a trifling matter. 

44. Ten to one - খুব সম্ভবত। 

= Ten to one,  she may meet me today. 

45.  To make clean breast of - সত্য বলে ফেলা। 

= The honest can't hide the truth, rather they make clean breast of. 

46.  To lighten the atmosphere - উত্তেজনাকর পরিস্থিতি শান্ত করা। 

= A true leader always try to lighten the atmosphere. 

47. Men of light & leading - খ্যাতিমান ও নেতৃত্বস্হানীয়। 

= Sheikh Mujibor Rahman was a men of light and leading. 

48. Stand (sb)  up- কারো সাথে দেখা করার কথা বলে দেখা না করা। ( রোমান্টিক সম্পর্কের ক্ষেত্রে) 

= You gave me words but you kept me standing up hours after hours. 

49.  To drive home - জোর দিয়ে বলা। 

= When political leader delivers speech,  he always drives home. 

50.  Yellow dog -(  হীন ব্যক্তি,  কাপুরুষ)

= No one likes Yellow dog. 

Some important phrases with sentence

51. Green eyes - ঈর্ষা 

= Your green eyes will ruin you one day. 

( তোমার ঈর্ষা একদিন তোমাকে ধ্বংস করবে) 

52. Helter -skelter - এদিক-ওদিক 

= The people got so frightened that they started running Helter -skelter. 

( লোকজন এতই  ভীত সন্ত্রস্ত হয়েছিল যে সকলেই এদিক সেদিক দৌড়াতে  শুরু করলো) 

53. Without fail - অবশ্যই 

= I will give you my answer tomorrow  without fail. 

( আগামীকাল আমি আমার উত্তর অবশ্যই তোমাকে দিব) 

54.  Blow one's own trumpet - নিজের ঢোল নিজে পেটানো। 

= Do not trust a man who blows his own trumpet. 

( ঐ লোককে বিশ্বাস করো না যে নিজের ঢোল নিজে পেটায়) 

55. Take somebody into your confidence - কাউকে নিজের গোপন বিষয় ও ব্যক্তিগত তথ্য বলা। 

= Raju is someone you can take into your confidence. 

( রাজু একজন ব্যাক্তি যাকে তুমি তোমার নিজের গোপন বিষয় ও ব্যক্তিগত বিষয় বলতে পারো) 

56. Know how - বাস্তব জ্ঞান। 

= He lacks the know how of dealing with the issue. 

( বিষয়টি সামলানোর ব্যপারে তার বাস্তব জ্ঞানের অভাব রয়েছে) 

57. Time and again - বারবার 

= He was told time and again not to do it. 

58. Down and out - খুব গরীব। 

= She is down and out now 

59. Runs errands - কোন কিছু কেনা বা মালামাল পৌছে দেওয়া। 

= Antara is always busy as she runs errands for the entire family. 

60. Take the bull by the horns - সাহসের সঙ্গে শত্রুর বা সমস্যার মোকাবেলা করা। 

= when you are in bad times,  take the bull by the horns. 

61. A big draw - বিশাল আকর্ষণ। 

= The cricket match proved to be a big draw. 

62. French leaves - বিনা অনুমতিতে ছুটি 

= No one should enjoy French leave. 

63. Strain every nerve - সর্বোচ্চ চেষ্টা করা। 

= Try to strain every nerve to achieve your goal.

64. at the beck and call - আজ্ঞাবহ 

= The maid is at the beck and call of my mother.

65. Couch potato - অলস ব্যক্তি। 

=  He can't shine in life because he is a couch potato. 

66. Hot potato - সাম্রতিক কোনো জটিল বিষয় বা কোনো কঠিন সময় বা পরিস্থিতি। 

= Nowadays Trump failure is a hot potato .

67. Tell off - কাউকে বকাবকি করা। 

= His father always tells him off not to have a job. 

68. Keep  a low profile - মনোযোগ এড়িয়ে চলা। 

= He is pretending such a way that he is keeping a low profile .

69. Lachrymose nature - কান্নাপ্রবণ। 

=After getting severe hurt from his boyfriend, she is now in Lachrymose nature. 

70. Brain -box - বুদ্ধিমান ব্যক্তি। 

= My son is really a brain -box. 

71. Watch out for - সতর্ক হওয়া। 

= watch out for your enemy. 

72. Without issue- নিঃসন্তান। 

= At last the old man died without issue. 

73. Weed out - মুক্ত হওয়া। 

= At last she weeded out from mental depression. 

74. Word for word - হুবহু। 

= He copied my essay word for word .

পোস্টটি পড়া শেষ হলে next  লিখে সাথেই থাকুন।

75. Three R's - প্রাথমিক শিক্ষা 

= Three R's is our basic rights. 

76. Take to heart - মর্মাহত হওয়া। 

= She takes his remarks to heart. 

77. Take to one's heels - ছুটে পালানো। 

= The thief was so terrified that's why he took to his heels on seeing  policeman. 

78. Tip the balance - প্রভাবিত করা। 

= The judge  cannot help tipping the balance. 

79.  Touch and go - ঝুঁকিপূর্ণ। 

=  It was touch and go decision. 

80. Tighten one's belt -  অর্থনৈতিক সংকটের সময় ঝুঁকিপূর্ণ ব্যায় কমানো। 

= During this pandemic time,  we should tighten our belt for the betterment of our family. 

81. Throw up the sponge - হার মানা।  

= You shouldn't throw the sponge until fulfill your ultimate goal. 

82. Throw light on - ব্যখ্যা করা।  

=  If you want to write something to make the people understand the gist,  throw it light on easily. 

83. A tenure position - স্থায়ী পদ। 

= If someone wants to hold the tenure position, he has to work hard. 

84. Talk out - মীমাংসা করা। 

=Talk out your hassle with your enemy. 

85. Under lock and key - নিরাপদ। 

=  We need to hide our important ornaments under lock and key. 

87. Under the thumb- পুরোপুরি বাধ্য। 

= My brother is under the thumb of his wife. 

87. Under the weather - সামান্য অসুস্থ। 

= Today I'm under the weather. 

88. Weather the storm -  বিপদ কাটিয়া উঠা। 

= The perished family became able to weather the storm. 

89. Widow's  mite - দারিদ্রের ক্ষুদ্র দান। 

= Khukhi who is from Rajshahi is a tangible example as a window's mite.  

90. Without reserve - সন্দেহাতিতভাবে। 

= The girl accepted my offer without reserve. 

91. Wolf in sheep's clothing - বন্ধুবেশী শত্রু।

= Please be careful from a wolf in sheep's clothing. 

92. Six feet under - সমাহিত হওয়া বা মারা যাওয়া।

= Because of coronavirus, there are thousands people in six feet under now. 

93. Sharp practice - অসত ব্যবসা। 

= Nowadays many people are becoming rich by doing sharp practice. 

94.  Second to none - unique /  অদ্বিতীয় /একমাত্র। 

= The leadership of Sheikh Hasina is second to none. 

Prepared by Al Amin Khan 

পোস্টটি সম্পূর্ণ পড়া শেষে "Next " লিখে সাথেই থাকু

95. play fast and loose - ছিনিমিনি খেলা। 

=Mithila played fast and loose with tahsan's love. 

96. Play hide and seek - লুকোচুরি খেলা। 

= The newly married couple are playing hide and seek . 

97. Play ducks and drakes - নয়ছয় করা/ অপচয় করা। 

= The naughty boy is playing ducks and drakes with his father's hard-earned money. 

98. To push somebody to the wall - কাউকে পরাজিত করা। 

= It's tough to push Usain Bolt to the wall. 

99. To paddle one's own canoe - নিজের বিষয় নিজে নিয়ন্ত্রণ করা। 

= It's a wise decision to paddle your own canoe. 

100. To pour oil in trouble water -( অবস্থা, ব্যক্তি) শান্ত করা। 

= The greatest man always try to pour in trouble water. 

101. Put one's foot down -  দৃঢ় অবস্থান নেওয়া। 

= The honorable Prime Minister Sheikh Hasina put her foot down against corruption. 

102. Pass the buck - নিজের দোষ অন্যের ঘাড়ে চাপানো। 

= It's unethical to pass the buck. 

103. Red rag to a bull - ক্ষেপিয়ে দেওয়ার কারণ। 

= Her presence is the red rag to a bull to his boyfriend. 

104. Rub shoulders - মেলামেশা করা। 

= She rubs shoulder with bad company. 

105. Run counter to - বিরোধিতা করা। 

= The opposition party is always running counter to government. 

106. Rule of thumb - অভিজ্ঞতালব্ধ পদ্ধতি 

= He has solved the  critical math by using his  rule of thumb. 

107. Riding  for  a fall - বেপরোয়া আচরণ করা।

= After getting severe hurt from his girlfriend,  now he is ridding for a fall.  

108. Square meal - পেট ভরে আহার। 

He is too poor to have a square meal everyday. 

109. Sum and substance - সারমর্ম। 

=  This is the sum and substance of the novel. 

110. To put the cart before the horse -  স্বাভাবিক শৃঙ্খলা অবস্থা উল্টিয়ে দেওয়া। 

=  To put the cart before the horse is a simple task to a powerful leader. 

111. Pull a long face - মন খারাপ করা। 

= During the rainy season,  she pulls her long face. 

112. Poles apart - দুই বিপরীত মেরুতে অবস্থান  করা। 

= Two Prime Minister in Bangladesh are in poles apart in their opinions. 

113. To pay through the nose - অত্যধিক মূল্য দেওয়া। 

= Becoming newly rich,  the boy pays through the nose for everything.  

114. Queer fish -  খেয়ালী লোক। 

=  I cannot share my business with such a Queer fish. 

115. Patch up  বিবাদ মিটিয়ে ফেলা। 

= Patch up the disputes. 

116. Paper tiger - কাগুজে বাঘ। 

= I can't compete with such a paper tiger. 

117. Pandora's box - বিড়ম্বনাপূর্ণ উপহার। 

= I couldn't refuse her Pandora's box. 

118. Palmy day-  সুসময়। 

= There are lots of friends who are waiting to meet you in your palmy days. 

118. Point blank - সরাসরি। 

= The girl rejected his offer in point blank. 

119. Curtain lectures - স্ত্রীর পরামর্শ। 

= Don't deny curtain lectures,  it's for your betterment.  

120. Cupboard love - টাকা পয়সা হাতানোর লোভে প্রেম। 

= I anticipated it before that it was your cupboard love to me. 

121. Cat's paw - অন্যের হাতের পুতুল হিসেবে ব্যবহৃত হওয়া। 

= During his lifetime,  he was used as a Cat's paw. 

122. Chapter and verse - প্রমাণের নিশ্চয়তা। 

= The police has given chapter and verse of the matter. 

123. Cock sure - আত্মবিশ্বাসী। 

= He is cock sure to pass the Bcs exam. 

124. Cog in the machine - গুরুত্বপূর্ণ স্থানে গুরুত্বহীন ব্যক্তি। 

= The OSd officers are in cog in the machine. 

125. Cold feet - কাপুরুষতা। 

= He showed cold feet when the girl was attacked by perpetrator.  

126. Cut and thrust - হাতাহাতি যুদ্ধ। 

= The two friends are in cut and thrust position. 

127.Cut someone dead -  না চেনার ভান করা। 

= After using my everything ,  now you cut me dead. 

128.  Catch sight of - এক পলক দেখা। 

= I feel so hasty to catch sight of her. 

129. Crack the whip - কাজ করিয়ে নেওয়ার জন্য কর্তৃত্ব ব্যবহার। 

= The strict manager cracked the whip over his subordinate. 

130. Cut and dried - অপরিবর্তিত। 

= His cut and dried decision will not be changed. 

131. Dead beat - খুব ক্লান্ত। 

= After toiling from down to dusk,  I am dead beat now. 

132. Down in the mouth - তেজহীন। 

= She looks down in the mouth. 

133. Dark horse - অপরিচিত ব্যক্তি। 

= The child got afraid to see the dark horse like him. 

134. Down to earth - বাস্তববাদী।

= It's time to think about down to earth. 

135. Donkey work - কোনো কাজের বিরক্তিকর অংশ। 

= To solve the geometry seems to me the donkey work. 

136. The die is cast - ঘটে যাওয়া ঘটনা  বদলানো সম্ভব নয়। 

= His father death is the die is a cast. 

137. Eat one's word - কথা ফিরিয়ে নেওয়া। 

=  He can't eat his word. 

138.  Far and away - অতুলনীয়। 

= The decoration is far and away. 

139.. Fair and square - I am fair and square in my word. 

140. Feet of clay- মূলত ভিতু। 

= His attitude shows feet of clay. 

141. Fit as a fiddle - ভালো অবস্হায়। 

= Mr. Karim is in fit as a fiddle. 

142. Going concern - সফল ব্যবসা। 

= He is going concern now. 

143. Greek and Latin - দুর্বোধ্য। 

= what you say is Greek and Latin to me. 

Prepared by Al Amin Khan

পোস্টটি পড়ে ভালো লাগলে অবশ্যই" next " লিখে  সাথেই থাকুন।

No comments:

Post a Comment